Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Zend Uw [4]licht en Uw [5]waarheid, dat die mij leiden; dat zij mij brengen tot den [6]berg Uwer heiligheid, en tot Uw [7]woningen; 4. Te weten, het licht uws aanschijns [gelijk dikwijls, en onder hfdst.44 vs.4], of, uwe gunst en liefde, waardoor de duisternis mijner droefheid en ellende verdreven wordt. Zie hfdst.27 vs.1. 5. Uwer beloften, die Gij mij gedaan hebt. 6. Omdat dit gemeenlijk van den berg Zion [zie hfdst.2 vs.6] genomen wordt, verstaan sommigen dat deze psalm niet bij Sauls tijd, [want de teabernakel was toen daar nog niet] maar in een volgenden tijd gemaakt is, als ten tijde van Absaloms vervolging, enz. 7. Of, tabernakelen; omdat dit woord hier staat in het getal van velen, menen sommigen dat zulks ziet op de verscheidene plaatsen van den godsdienst, bij Sauls en Davids tijd. De plaats van Mozes' tabernakel was te Nob, en daarna te Gibion; 1 Sam.21:1; 1 Kon.3:4, en 1 Kron.16:39. De plaats der ark was te Kirriath Jearim, totdat David haar vandaar haalde in Zion, 1 Sam.7:1,2, en 2 Sam.6:3,4. Anderen verstaan dat het eenvoudiglijk ziet op de verscheidene woningen van Gods hius, als het allerheiligste, heilige en den voorhof, enz. Verg. hfdst.46 vs.5, en hfdst.84 vs.2.
John Wesley, Explanatory Notes on the Whole Bible, [], Psa 43:3 - Send out - That is, actually discover them. Truth - Thy favour, or the light of thy countenance, and the truth of thy promises made to me; or the true - light, the illumination of thy spirit, and the direction of thy gracious providence, whereby I may be led in the right way, to thy holy hill. Hill - Of Zion, the place of God's presence and worship.